Если вам необходимо быстро, с учетом всех нюансов своей отрасли выполнить перевод, то вы на нужной странице!
Бюро переводов «Евротекст» готово качественно проработать даже большой объем текста в кратчайшие сроки. Переводим личные документы (паспорта, свидетельства о браке, дипломы) с иностранного на русский или наоборот. У нас много преимуществ, о которых хорошо знают постоянные клиенты.
- Мы не просто предлагаем услуги - а собрали коллектив людей, которые по-настоящему влюблены в свою профессию. Они постоянно развиваются сами и следят за развитием языков. Изменения из-за стирания границ идут сейчас стремительно.
- Уважаем ваше время, поэтому разработали алгоритмы переводов он-лайн. Достаточно будет отправить нам скан.
- Работаем с РЕДКИМИ ЯЗЫКАМИ. Сейчас ими стали не только латынь, но и польский, финский, болгарский, шведский, датский. Найти таких переводчиков становится все труднее. Мы содействуем их развитию.
- Оказываем услуги ДЛЯ КОСМОПОЛИТОВ. Корректно переведем необходимые документы, если вы переезжаете, устраиваетесь на работу за границу или выходите замуж за иностранца. А если вы сотрудничаете с зарубежными партнерами, поможем в подготовке банковской, аудиторской документации, маркетинговых исследований, бизнес-планов, договоров.
- Апостилирование документов. Апостиль - специальный штамп, который с 1961 года проставляется на оригиналах для признания их действительными в других государствах, подписавших Гаагскую конвенцию.
- Заверение нотариусом. До процесса легализации документы часто нужно заверить нотариально. Мы готовы делать это СРОЧНО, доставляя бумаги по указанному адресу. Только тогда они будут иметь юридическую силу. В таком виде их просят в Посольствах, Консульствах. Российский паспорт, например, нельзя вывозить за территорию России, а заверенную копию – можно.
Что потребуется перевести: художественный, технический, медицинский или экономический текст? По каждой сфере у нас есть специалисты, имеющие опыт от 5 лет и больше.
Мы обладаем всеми ресурсами для выполнения письменных и устных переводов во всех возможных языковых парах. Сотрудники - члены Союза переводов России, зарубежных ассоциаций. Дополнительную редактуру делает носитель языка, чтобы все было доступно и ясно изложено.
Наша команда ждет ваших заказов!